GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Dec 19, 2013 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Canción de Noel Rosa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Julián Davis Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Escoba de los salones de la alta sociedad |
|
Escoba de los salones de la alta sociedad Explanation: Sugiero considerar el adjetivo 'alta'. Por razones de ritmo también, esta version podría funcionar. En cuanto a 'festivais de caridade' sería 'festivales de caridad', pero yo propondría más bien 'fiestas de beneficencia'. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2013-12-19 16:54:14 GMT) -------------------------------------------------- Otra sugerencia: "que barre todo lo que encuentre por delante". Saravá! |
| |
Grading comment
| ||