GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Apr 13, 2005 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Marketing - Retail / Hipismo/Artes Equestres | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonia López Grande Spain Local time: 05:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | guías de noria (de ejercicio para caballos) |
|
guías de noria (de ejercicio para caballos) Explanation: El eurodicautom traduce "volteio" como noria de ejercicio para caballos. Si el texto habla sobre hípica creo que se podría dejar "guías de/para noria" a secas, puesto que se da por sabido que son para caballos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.