deu no couro?...

Spanish translation: ligar ????

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:deu no couro?...
Spanish translation:ligar ????

16:41 Jun 28, 2005
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Slang / movie
Portuguese term or phrase: deu no couro?...
-Ela deu no couro?...
Diego
ligar ????
Explanation:
Dar ou bater no couro, também é uma forma de dizer que essa pessoa está a querer engatar, seduzir... em calão
Selected response from:

Sandrine Martins
Portugal
Local time: 15:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dió en el clavo
Hebe Martorella
5trabajar mucho, funcionar bien
Monica Nehr
3 +1ligar ????
Sandrine Martins


Discussion entries: 2





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dió en el clavo


Explanation:
ne oarece que puede ser pero necesito más contexto,

Hebe Martorella
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arova: http://www.manerada.com.br/paginas_html/dicionario_baianes.h...
1 hr

agree  Egmont
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
trabajar mucho, funcionar bien


Explanation:
dar no couro es hacer algo hasta el fin
por eso puede ser muchas cosas
o radinho deu no couro, (marchó hasta que se rompió)
dei no couro no trampo (trabajé hasta que no pude más)
y por ahí va la cosa, por eso era bueno saber más de la frase

Monica Nehr
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ligar ????


Explanation:
Dar ou bater no couro, também é uma forma de dizer que essa pessoa está a querer engatar, seduzir... em calão

Sandrine Martins
Portugal
Local time: 15:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Nehr: también, si hubiera más texto....
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search