01:41 Oct 22, 2005 |
|
Portuguese to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / f�tbol | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | adelanto |
| ||
3 | pagos de/para ficha/firma. |
| ||
3 | pago por fichaje |
|
pagos de/para ficha/firma. Explanation: estos si es que son ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pago por fichaje Explanation: Mira este link. Espero que te ayude Blooming se quedaría con dos jugadores como parte del pago por fichaje del “Bomba” http://166.114.28.115/20031231/deportes/deportes05.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adelanto Explanation: Creo que no hay nada parecido y las propuestas dadas no se ajustan a lo que planteas. Creo que un "adelanto" puede transmitir la idea. A no ser que hayas encontrado algo mejor, ¿qué, por cierto? Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.