circulacoes do servicio de passageiros

Spanish translation: trayectos en el servicio de pasajeros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:circulacoes do servicio de passageiros
Spanish translation:trayectos en el servicio de pasajeros
Entered by: schmetterlich

04:19 Nov 12, 2017
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Portuguese term or phrase: circulacoes do servicio de passageiros
A concessionária obrigar-se a operar o servicio concessionado por forma a que nao se verifiquem atrasos superiores a cinco minutos nas chegadas aos destinos, en mias de 4% das circulacoes do servicio de passageiros, relativamente aos respectivos horários estabelecidos.

El Concesionario se compromete a operar el servicio concesionado a fin de que no se verifiquen retrasos de más de cinco minutos en las llegadas a los destinos, en más del 4% de...
Circulacoes se refiere a viajes?

Gracias de antemano
schmetterlich
Local time: 09:18
trayectos en el servicio de pasajeros
Explanation:
También sería correcto decir de los 'recorridos'.
Selected response from:

Fernando Idañez
Brazil
Local time: 11:18
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tráfico de pasajeros
Maria Teresa Borges de Almeida
4trayectos en el servicio de pasajeros
Fernando Idañez
4recorridos (del servicio)
Mariana Gutierrez
3 +1servicios de traslado de pasajeros
Elcio Carillo


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
circulações do serviço de passageiros
tráfico de pasajeros


Explanation:
Sug.

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
4 hrs
  -> Obrigada, Patrícia!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trayectos en el servicio de pasajeros


Explanation:
También sería correcto decir de los 'recorridos'.


    Reference: http://dle.rae.es/?id=VVCmeE4
    Reference: http://dle.rae.es/?id=aXwbasB
Fernando Idañez
Brazil
Local time: 11:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recorridos (del servicio)


Explanation:
Acho que refere-se ao trajeto coberto pela línea de ônibus que em espanhol chama-se "recorrido".


    Reference: http://www.xcolectivo.com.ar/colectivo/
Mariana Gutierrez
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
servicios de traslado de pasajeros


Explanation:
sug.

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VICTOR PRIETO: ...en más del 4% de los servicios de traslado de pasajeros. É bom!
19 mins
  -> Obrigado Victor!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search