iesiri

18:35 Jul 2, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Romanian term or phrase: iesiri
Pentru 'intrati' contabile stiu ca se foloseste cuvantul 'entries', dar pentru 'iesiri' e ok 'write downs' sau exista vreun termen consacrat?
Vertrad
Romania
Local time: 12:09


Summary of answers provided
3goods shipped
meirs


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
goods shipped


Explanation:
in Romanian the "goods" (merchandise, etc.) are implied. just "shippings" is a little ambiguous.
The opposite is "goods received"

meirs
Israel
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Nu are nici o legatura cu 'shipped'. E vorba de operatiunile de iesire si intrare a marfii in sistemele contabile...

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search