divizare pe loturi

English translation: division into lots

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:divizare pe loturi
English translation:division into lots
Entered by: m_b3lla

08:01 Jul 22, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Romanian term or phrase: divizare pe loturi
Intr-o fisa de date a achizitiei am intalnit aceasta exprimare "divizare pe loturi" si nu-mi dau seama cum o pot traduce...voi ce parere aveti?
Mersi
m_b3lla
Local time: 02:35
division into lots
Explanation:
as simple as that - the total amount of goods is purchased in lots for various reasons (e.g., each lot delivered to a different place), buyer does not need all the amount at one time.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-07-22 08:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

You may see examples at: ted.europa.eu (free registration) in all the EU languages, www.e-licitatie.ro in RO.
Selected response from:

meirs
Israel
Local time: 03:35
Grading comment
Thaks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7division into lots
meirs
4 +1parceling (tr. v. to parcel)
Ilona Roberts
3batch splitting
Alexandranow


Discussion entries: 12





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
batch splitting


Explanation:
...


Alexandranow
Romania
Local time: 02:35
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  meirs: Batch este la producţie, lot este la livrare
35 mins
  -> Ok, thanks a lot!

neutral  Annamaria Amik: dl meirs, nu are nicio legătură lotul nostru cu livrările în loturi :-)
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
parceling (tr. v. to parcel)


Explanation:
countless examples online

Main Entry: 4parcel
Function: transitive verb
Inflected Form(s): parceled or parcelled; parcel·ing or parcel·ling\ˈpär-s(ə-)liŋ\
Date: 15th century
1 : to divide into parts : distribute —often used with out
2 : to make up into a parcel : wrap
3 : to cover (as a rope) with strips of canvas or tape

tr.v., -celed, also -celled, -cel·ing, -cel·ling, -cels, -cels.
To divide into parts and distribute: parceled out the land to their three children.
To make into a parcel; package.

Ilona Roberts
Norway
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  meirs: Un lot este in general facturat separat - dar el însuşi (marfa) poate fi ambalată în mai multe ambalaje (pachete, cutii, containere, etc.)
5 mins
  -> nu inteleg comentariul

neutral  Annamaria Amik: pt meirs: nu e vorba de facturare, este vorba de divizarea achiziţiei publice în loturi, în fct de zone, activităţi specifice etc. Ofertele se pot depune separat sau nu pe loturi, iar diferitele loturi pot fi câştigate de diferiţi ofertanţi
12 mins

agree  Alexandranow
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
division into lots


Explanation:
as simple as that - the total amount of goods is purchased in lots for various reasons (e.g., each lot delivered to a different place), buyer does not need all the amount at one time.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-07-22 08:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

You may see examples at: ted.europa.eu (free registration) in all the EU languages, www.e-licitatie.ro in RO.

meirs
Israel
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thaks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: absolut, este termenul consacrat in achizitiile publice http://ec.europa.eu/internal_market/publicprocurement/docs/s... Explicaţia însă nu e bună, achizitorul ARE nevoie de toate cele x loturi, divizate în fct de zone, tip etc
12 mins
  -> Mersi

agree  Radu DANAILA: Cu luarea in consideratie a adaugirilor facute de Annamaria, sunt si eu de acord cu traducerea ta.
1 hr
  -> Merci

agree  George C.
1 hr
  -> Merci

agree  Adina D
3 hrs

agree  Ovidiu Martin Jurj
6 hrs

agree  Iosif JUHASZ
9 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search