a trece la braţ cu

English translation: to walk arm in arm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:a trece la braţ cu
English translation:to walk arm in arm
Entered by: Claudia Coja

20:42 Jan 16, 2012
Romanian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
Romanian term or phrase: a trece la braţ cu
. Imagini ale anilor ’60-’70 în care şiruri de nuntaşi în pantaloni evazaţi trec la braţ cu doamne şi domnişoare în mini-uri şi tocuri pătrăţoase.Imagini blurate, alb-negru, de pe la nunţi, în care fotograful surprinde defilarea bucătăreselor (pe care le ghicim rumene), purtînd în braţe torte uriaşe. Fotografii din curţi de la tăierea porcului. Fotografii din cămări gemînd de afumături. Fotografii ale unor Hans und Fritz aspriţi de munci. Lotte und Grete în negru, cu pieptare şi şorţuri brodate.
Madalina.Ana
to walk arm in arm
Explanation:
https://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&hs=dHF&...
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 16:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4to walk arm in arm
Claudia Coja


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to walk arm in arm


Explanation:
https://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&hs=dHF&...

Claudia Coja
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Ghiuzeli: http://onlinedictionary.datasegment.com/word/arm
5 hrs
  -> Multumesc:)

agree  Veronica Lupascu
12 hrs
  -> Multumesc:)

agree  Klára Kalamár
1 day 21 hrs
  -> Multumesc:)

agree  RODICA CIOBANU
3 days 17 hrs
  -> Multumesc:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search