limbul foii de tutun

English translation: tobacco leaf lamina

19:29 Jul 9, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Science - Botany
Romanian term or phrase: limbul foii de tutun
proces tehnologic de separare a limbului foii de tutun de nervura principala in urma caruia se obtin tutun-strips si nervuri de tutun.
Mihaela Ghiuzeli
Local time: 10:31
English translation:tobacco leaf lamina
Explanation:
Or "lamina of (the) tobacco leaf", I suppose.

"BACKGROUND OF THE INVENTION

1. Field of the Invention

The invention relates to destemming of tobacco leaf and, more particularly, relates to apparatus and processes for the separation of **tobacco leaf lamina** from tobacco leaf stem."
http://www.freepatentsonline.com/4323084.html

"Discs of **tobacco leaf lamina** were floated on media containing D-[U-14C]glucose..."
http://www.biochemj.org/bj/150/bj1500433.htm

"It is here that the stem is separated from the **lamina of the tobacco leaf** and the lamina is dried to an even moisture content that seeks to provide optimum ageing conditions during the storage period."
http://ctsi.anu.edu.au/publications/taxpubs/AJSI.Geis.pdf
Selected response from:

Peter Shortall
United Kingdom
Grading comment
very helpful . Thank you Peter.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tobacco leaf lamina
Peter Shortall


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tobacco leaf lamina


Explanation:
Or "lamina of (the) tobacco leaf", I suppose.

"BACKGROUND OF THE INVENTION

1. Field of the Invention

The invention relates to destemming of tobacco leaf and, more particularly, relates to apparatus and processes for the separation of **tobacco leaf lamina** from tobacco leaf stem."
http://www.freepatentsonline.com/4323084.html

"Discs of **tobacco leaf lamina** were floated on media containing D-[U-14C]glucose..."
http://www.biochemj.org/bj/150/bj1500433.htm

"It is here that the stem is separated from the **lamina of the tobacco leaf** and the lamina is dried to an even moisture content that seeks to provide optimum ageing conditions during the storage period."
http://ctsi.anu.edu.au/publications/taxpubs/AJSI.Geis.pdf

Peter Shortall
United Kingdom
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
very helpful . Thank you Peter.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bobe: also see this : http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.cactus-art...
23 mins
  -> Mulţumesc, Persida! E un link foarte bun.

agree  RODICA CIOBANU
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search