GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 Sep 9, 2014 |
Romanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / vehicule militare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Augustin Dragoste Romania Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | minus pole to the ground |
| ||
3 +1 | "connection" to ground |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
"connection" to ground Explanation: Cred că termenul se referă la "legătura" la masă, adică "connection"to (the) ground.... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2014-09-09 21:40:44 GMT) -------------------------------------------------- "liniuța de unire", adică legătura..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
minus pole to the ground Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 14 ore (2014-09-10 08:45:54 GMT) -------------------------------------------------- Instalația...monofilară, cu polul minus legat la masă (la pămînt, pămîntare). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.