livrări de importuri plătite în avans

English translation: deliveries of prepaid imports

07:28 Jul 15, 2014
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Romanian term or phrase: livrări de importuri plătite în avans
Micşorarea activelor în formă de credite comerciale reprezintă livrări de importuri plătite în avans şi repatriere de mijloace din export, evaluate în bază netă constituie .....
Alina Dohotaru
Moldova
English translation:deliveries of prepaid imports
Explanation:
Livrarea este cea care modifică balanţa în această operaţiune, deci e elementul de evidenţiat. (Plata în avans e deja înregistrată în trecut.)
Selected response from:

Mircea Pauca
Romania
Local time: 16:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2deliveries of prepaid imports
Mircea Pauca
4prepayment for import shipment
Iosif JUHASZ
3prepaid import supply
Simona Pop


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prepayment for import shipment


Explanation:
.

Iosif JUHASZ
Romania
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prepaid import supply


Explanation:
..



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-15 08:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

prepaid - plătit anticipat/în avans
import supply - importare

Simona Pop
Romania
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deliveries of prepaid imports


Explanation:
Livrarea este cea care modifică balanţa în această operaţiune, deci e elementul de evidenţiat. (Plata în avans e deja înregistrată în trecut.)

Mircea Pauca
Romania
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ANDA PENA RO
10 hrs

agree  Sandra & Kenneth Grossman
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search