Cand am ajuns in dreptul imobilului cu No.

16:55 Apr 20, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Car Insurance statement
Romanian term or phrase: Cand am ajuns in dreptul imobilului cu No.
Standard text in form for insurance claim statement of road incident:

"Cand am ajuns in dreptul imobilului cu No. xxx , in intersectia xxx , in afara localitatii xxx , pe autostrada xxx (descrierea evenimentului)."

Does it literally mean "when I arrived at the correct address xxx?" It seems a very specific item to put on the standard form.
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 00:18


Summary of answers provided
4 +2when I was next to house bearing number
meirs


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
when I was next to house bearing number


Explanation:
more or less

meirs
Israel
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandranow: sau when I arrived, reached...etc.
16 hrs
  -> TNX

agree  ION CAPATINA: When I reached no.......(informal is all right)
3 days 6 hrs
  -> TNX
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search