capete de cercetare

English translation: investigation counts/elements

17:11 Jun 3, 2019
Romanian to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / sentinta civila
Romanian term or phrase: capete de cercetare
Buna seara!

atasez un fragment dintr-o sentinta civila: "Instanta [...] sa solutioneze cauza in baza art. 12 din Regulamentul X, referitor la capetele de cercetare referitoare la minor."

nu reusesc sa gasesc nimic in engleza referitor la "capete de cercetare" - este vreo expresie pentru aceasta sintagma?


Va multumesc!
iiMadalina
Romania
English translation:investigation counts/elements
Explanation:
Most of the investigation counts concern embezzlement of billions of rubles during the sale of the property of the Ministry of Defense through the Property Relations Department, which was headed by Vasilyeva.
https://en.crimerussia.com/corruption/investigation-term-of-...
Selected response from:

adami
Romania
Local time: 14:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2investigation counts/elements
adami


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
investigation counts/elements


Explanation:
Most of the investigation counts concern embezzlement of billions of rubles during the sale of the property of the Ministry of Defense through the Property Relations Department, which was headed by Vasilyeva.
https://en.crimerussia.com/corruption/investigation-term-of-...

adami
Romania
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
20 hrs

agree  Liviu-Lee Roth: I would disregard the Russian version of English, but consider „investigation elements” as reasonable. see discussion
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search