concursul fortei coercitive a statului

14:57 Jan 18, 2020
Romanian to English translations [PRO]
Law (general)
Romanian term or phrase: concursul fortei coercitive a statului
Textul este cam asa " va solicitam sa ne comunicati date referitoare la marfa..., in caz contrar vom fi nevoiti sa apelam la concursul fortei coercitive a statului..."

.....coercitive force of the state"

Nu reusesc sa gasesc gasesc un sinonim macar la cuv "concurs"...
Aura_M
Romania
Local time: 06:13


Summary of answers provided
4participation of the state compelling law enforcement (agencies)
ION CAPATINA
3with the aid of the coercive force of the state (backed by judicial enforcement)
Adrian MM.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la concursul fortei coercitive a statului
with the aid of the coercive force of the state (backed by judicial enforcement)


Explanation:
As in the French of le concours, the term of concurs can - besides a competition or bakruptcy priority ranking - mean assistance.

The )NB spelling) coercive force may mean enforcement through state agencies like court sheriffs or bailiffs.


    Reference: http://context.reverso.net/übersetzung/franzosisch-deutsch/a...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participation of the state compelling law enforcement (agencies)


Explanation:
Termenul "concurs" se referă la implicarea/participarea...
coercitiv=constrângător = compelling (engleză)

https://www.justice.gov/criminal-afmls/file/794696/download

“Real property may be transferred to a state or local law enforcement agency that substantially participated in the investigation that led to the seizure of the property. The agency must demonstrate a COMPELLING LAW ENFORCEMENT need for the property and outline its intended use through correspondence to the federal seizing agency.


ION CAPATINA
United States
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search