ochi-tată

English translation: male lug

12:26 Jan 22, 2015
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Romanian term or phrase: ochi-tată
Buna,

am mare nevoie de ajutor cu traducerea in engleza a termenului "ochi-tată".
Iata mai jos ci contextul: Orientarea ochiului-tată al ancorajului - Dispozitivul de ancorare trebuie să fie instalat având orientarea corectă care să-i permită să preia încărcarea aplicată de sistemul de oprire a căderii.

Multumesc anticipat!
steffani
Romania
Local time: 03:56
English translation:male lug
Explanation:
Fara a avea habar despre ce fel de ancorare e vorba (a cui?) fastening? Ce ancoreaza ochiul asta si ce anume cade, in ce domeniu...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-22 15:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

Eventual eyebolt Vezi aici: http://www.lanturideridicat.ro/puncte ancorare tata tr.html

Un fel de chinga cu surub. Verifica.
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 04:56
Grading comment
Multumesc pt raspuns! Era vorba despre un dispozitiv de ancorare pentru lucrul la inaltime.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1male lug
Sandra & Kenneth Grossman


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
male lug


Explanation:
Fara a avea habar despre ce fel de ancorare e vorba (a cui?) fastening? Ce ancoreaza ochiul asta si ce anume cade, in ce domeniu...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-22 15:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

Eventual eyebolt Vezi aici: http://www.lanturideridicat.ro/puncte ancorare tata tr.html

Un fel de chinga cu surub. Verifica.

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc pt raspuns! Era vorba despre un dispozitiv de ancorare pentru lucrul la inaltime.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search