Autoritatea de Reforma Feroviala

English translation: (Romanian) Railway Reform Authority

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Autoritatea de Reforma Feroviala
English translation:(Romanian) Railway Reform Authority
Entered by: iiMadalina

11:44 Jan 23, 2017
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / ferovial
Romanian term or phrase: Autoritatea de Reforma Feroviala
Prevederile alin. (1), (3), (4) şi (8) se aplică de către Ministerul Transporturilor până la preluarea acestor atribuţii de către Autoritatea de Reformă Feroviară, aflată în subordinea Ministerului Transporturilor, în condiţiile prevăzute de legislaţia în vigoare.

Acesta este contextul.. problema este ca nu stiu cum sa traduc Autoritatea de Reforma Feroviala.
iiMadalina
Romania
(Romanian) Railway Reform Authority
Explanation:
Romanian Railway Reform Authority plans new trains acquisition in ...
www.think-railways.com › Business Intelligence
12 Dec 2016 - Romanian Railway Reform Authority plans new trains acquisition in 2017 The rolling stock fleet of state-owned passenger rail operator, CFR ...
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 00:45
Grading comment
Multumesc!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(Romanian) Railway Reform Authority
Andrew Bramhall


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(Romanian) Railway Reform Authority


Explanation:
Romanian Railway Reform Authority plans new trains acquisition in ...
www.think-railways.com › Business Intelligence
12 Dec 2016 - Romanian Railway Reform Authority plans new trains acquisition in 2017 The rolling stock fleet of state-owned passenger rail operator, CFR ...

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
3 days 17 hrs
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search