incinta

English translation: enclosure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:incinta
English translation:enclosure
Entered by: sclaudia

18:06 Apr 18, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Science - Physics
Romanian term or phrase: incinta
Combinate cele două expresii ale numărului de moduri de vibrație cu energia medie de vibrație și raportate la volumul incintei corpului negru se obține expresia densității energiei spectrale sub forma expresiei Rayleigh-Jeans (R-J).
sclaudia
enclosure
Explanation:

A classical law approximately describing the intensity of radiation emitted by a blackbody, derived by Rayleigh and Jeans by counting the number of standing wave modes in an enclosure. It corresponds to the Planck law in the case of small frequencies
http://scienceworld.wolfram.com/physics/Rayleigh-JeansLaw.ht...
Selected response from:

George C.
Luxembourg
Local time: 07:19
Grading comment
Multumesc!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5enclosure
George C.


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
enclosure


Explanation:

A classical law approximately describing the intensity of radiation emitted by a blackbody, derived by Rayleigh and Jeans by counting the number of standing wave modes in an enclosure. It corresponds to the Planck law in the case of small frequencies
http://scienceworld.wolfram.com/physics/Rayleigh-JeansLaw.ht...

George C.
Luxembourg
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Camelia-Mihaela Costache
1 hr
  -> mulţumesc.

agree  Radu DANAILA
13 hrs
  -> mulţumesc.

agree  Cosmin Băduleţeanu
16 hrs
  -> mulţumesc.

agree  Georgeta Radulescu
22 hrs
  -> mulţumesc!

agree  Tradeuro Language Services
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search