rezultatele nu au fost pe masura eforturilor

English translation: the results did not match the efforts

20:28 Nov 4, 2012
Romanian to English translations [PRO]
Psychology
Romanian term or phrase: rezultatele nu au fost pe masura eforturilor
Nu gasesc traducerea exacta a urmatoarei fraze: 'Din pacate rezultatele mele nu au fost pe masura eforturilor depuse.'
'All of my efforts were in vain' nu mi se pare de ajuns.

Multumesc in avans!
mitzieke
Local time: 01:27
English translation:the results did not match the efforts
Explanation:
V. reference and example sentence
Selected response from:

Dan Dascalescu
United States
Local time: 16:27
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6the outcome/results did not measure up to the efforts
adami
5the results did not match the efforts
Dan Dascalescu


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
the outcome/results did not measure up to the efforts


Explanation:
sau "... did not match the efforts" sau "... were not on a par with"

adami
Romania
Local time: 01:27
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Dascalescu: did not match, yes
3 hrs
  -> Multumesc!

agree  Sandra & Kenneth Grossman: did not reflect
8 hrs
  -> Multumesc!

agree  TopTraduceri
8 hrs
  -> Multumesc!

agree  agnesmarchis
11 hrs
  -> Multumesc!

agree  RODICA CIOBANU
12 hrs
  -> Multumesc!

agree  Svetlana Virjnevschi: did not match
13 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the results did not match the efforts


Explanation:
V. reference and example sentence

Example sentence(s):
  • "Newcastle's league position does not match their efforts"

    Reference: http://www.espnstar.com/football/premier-league/news/detail/...
Dan Dascalescu
United States
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search