gestiune

English translation: administration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:gestiune
English translation:administration
Entered by: Veronica Costea

01:02 Apr 25, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
Romanian term or phrase: gestiune
Gestionarul de B.V.C.A. (bonuri valorice de carburanti auto) din cadrul sucursalelor "Peco" judeţene va elibera împuternicitului agenţiei comerciale, al depozitului sau al gestiunii cantităţile de B.V.C.A. repartizate acestora de conducerea sucursalei.
Veronica Costea
Canada
Local time: 20:33
administrator of the management
Explanation:
gestiune = administration, management... daca este gestionarul gestiunii poti sa spui the administrator of the management
am mai intrebat si pe alti prieteni si ei mi-au spus ca managemnt se spune si daca este vorba sa ai gestiune
Selected response from:

Reea - Silvi (X)
Local time: 03:33
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1manager, administrator, official in charge
Reea - Silvi (X)
5administrator of the management
Reea - Silvi (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
manager, administrator, official in charge


Explanation:
... :)

Reea - Silvi (X)
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELLA IACOB
13 mins
  -> Multumesc frumos! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
administrator of the management


Explanation:
gestiune = administration, management... daca este gestionarul gestiunii poti sa spui the administrator of the management
am mai intrebat si pe alti prieteni si ei mi-au spus ca managemnt se spune si daca este vorba sa ai gestiune

Reea - Silvi (X)
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search