bucla

English translation: loop

08:48 Jul 9, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Telecom(munications) / telefonie mobila
Romanian term or phrase: bucla
Piaţa cuprinde serviciile de acces, total sau partajat, la bucla sau subbucla locală din cupru la nivelul repartitoarelor principale sau al repartitoarelor intermediare, inclusiv la bucla locală la nivelul cabinetelor stradale ori al clădirilor până la care este instalată fibră optică, atunci când segmentul terminal este constituit din fire metalice de cupru sau cablu UTP/FTP, precum şi la bucla locală din fibră optică, inclusiv serviciile de acces la bucla sau subbucla locală furnizate pentru propria activitate."
Sigina
Romania
Local time: 23:44
English translation:loop
Explanation:
Also called line, circuit - depends on the audience. Buclă es tradusă literal din *loop*.
Selected response from:

meirs
Israel
Local time: 23:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13loop
meirs


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
loop


Explanation:
Also called line, circuit - depends on the audience. Buclă es tradusă literal din *loop*.

meirs
Israel
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: multumesc fain, si subbucla? stiu ca ar trebui sa pun alta intrebare dar..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik
10 mins

agree  cristina48
13 mins

agree  Hezy Mor
46 mins

agree  Klára Kalamár
1 hr

agree  Sandra & Kenneth Grossman
2 hrs

agree  Veronica Costea
3 hrs

agree  Cristiana Coblis
4 hrs

agree  Georgiana Vasilescu (X)
7 hrs

agree  Iosif JUHASZ
9 hrs

agree  Tradeuro Language Services
22 hrs

agree  Roxana Nechita
1 day 5 hrs

agree  Adina D
4 days

agree  Cristian Mocanu
40 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search