Termen de rezolvare

English translation: Resolve by

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Termen de rezolvare
English translation:Resolve by
Entered by: meirs

08:58 Mar 23, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Romanian term or phrase: Termen de rezolvare
Nu sunt sigura daca experisa "Deadline for resolution" ar fi potrivita aici.

La echipamentele de electroalimentare de tip UPS, revenirea de pe unitatea "back-up" pe unitatea "main" nu se realizeaza corespunzator, in cazul restabilirii unitatii "main". Termen de rezolvare 30 iulie 2007.

si daca suna bine propozitia de mai jos

(The transfer from the “back-up” unit to the “main” unit is not performed properly for the electric equipment (UPS type) in what concerns the “main” units.)
Alarick (X)
Moldova
Local time: 00:33
Resolve by
Explanation:
No need to mention "deadline" - "by" is enough. Full sentence would read IMHO:
Return from the “back-up” to the “main” unit is not performed properly for the power supply equipment (UPS type) when the “main” unit returns to online status.
(no need for "the" at the beginning, "restabilire" is return to online status)
Selected response from:

meirs
Israel
Local time: 00:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Resolve by
meirs


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Resolve by


Explanation:
No need to mention "deadline" - "by" is enough. Full sentence would read IMHO:
Return from the “back-up” to the “main” unit is not performed properly for the power supply equipment (UPS type) when the “main” unit returns to online status.
(no need for "the" at the beginning, "restabilire" is return to online status)

meirs
Israel
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Prazsmary
1 hr
  -> TNX

agree  Cosmin Băduleţeanu
3 hrs
  -> TNX

agree  Sandra & Kenneth Grossman: Backup fara liniuta. After recovery.
4 hrs
  -> TNX

agree  MMUK (X): CP
12 hrs
  -> TNX

agree  Iosif JUHASZ
12 days
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search