fus/conjeu

French translation: fusée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:fus
French translation:fusée
Entered by: ANDA PENA RO

13:44 Feb 25, 2017
Romanian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Romanian term or phrase: fus/conjeu
fusurile/ conjeurile la osii montate ale trenurilor
Vertrad
Romania
Local time: 13:36
fusée
Explanation:
"Les essieux montés, à fusées extérieures et roues monobloc, les boites d’essieux sont du type à «roulements à rouleaux côniques»." http://actgv.fr/wp-content/uploads/2012/05/Bogie-des-TGV-Atl...
"Les fusées : Parties cylindriques limitées par des arrondis et très soigneusement usinées. Elles sont destinées à recevoir la charge du véhicule par l'intermédiaire des boîtes d'essieux. Leur surface doit être lisse et parfaitement cylindrique." -http://actgv.fr/wp-content/uploads/2015/08/Boite-dessieux.pd...
"osii montate cu fusuri interioare" - http://www.agir.ro/buletine/788.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2017-02-27 21:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

În DEX am găsit regionalismul: „cocânjéu, cocânjéie, s.n. (reg.) unealtă de tors.” Mă gândesc că slash-ul delimitează două denumiri pentru același termen și că acest conjeu vine de la cocânjeu. Dar cred că ar fi mai bine să întrebați clientul.
Selected response from:

ANDA PENA RO
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fusée
ANDA PENA RO


  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fusée


Explanation:
"Les essieux montés, à fusées extérieures et roues monobloc, les boites d’essieux sont du type à «roulements à rouleaux côniques»." http://actgv.fr/wp-content/uploads/2012/05/Bogie-des-TGV-Atl...
"Les fusées : Parties cylindriques limitées par des arrondis et très soigneusement usinées. Elles sont destinées à recevoir la charge du véhicule par l'intermédiaire des boîtes d'essieux. Leur surface doit être lisse et parfaitement cylindrique." -http://actgv.fr/wp-content/uploads/2015/08/Boite-dessieux.pd...
"osii montate cu fusuri interioare" - http://www.agir.ro/buletine/788.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2017-02-27 21:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

În DEX am găsit regionalismul: „cocânjéu, cocânjéie, s.n. (reg.) unealtă de tors.” Mă gândesc că slash-ul delimitează două denumiri pentru același termen și că acest conjeu vine de la cocânjeu. Dar cred că ar fi mai bine să întrebați clientul.

ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Iar pentru conjeu? Ms

Asker: Nu, coconjeu este altceva. Termenul este scris corect

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search