medicamente cu regim special

German translation: Medikamente die eine spezielle Handhabung erfordern/ Arzneimittel mit Sonderregelungen / Medikamente die spezielle Bedingungen/speziellen Umgang erfordern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:medicamente cu regim special
German translation:Medikamente die eine spezielle Handhabung erfordern/ Arzneimittel mit Sonderregelungen / Medikamente die spezielle Bedingungen/speziellen Umgang erfordern
Entered by: Bernd Müller (X)

06:19 Aug 8, 2011
Romanian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Scrisoare de Recomandare as. med.
Romanian term or phrase: medicamente cu regim special
Context:
- a respectat normele de securitate, manipulare şi descărcare a medicamentelor cu regim special
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 15:42
Medikamente die eine spezielle Handhabung erfordern
Explanation:
oder:
Medikamente die spezielle Bedingungen/speziellen Umgang erfordern


--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag59 Min. (2011-08-09 07:19:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Arzneimittel mit Sonderregelungen" ist auch eine gute Lösung.
Ja, es sind wohl viele Im Urlaub. Ich muß arbeiten, leider.
Selected response from:

Helga Kugler
Germany
Local time: 15:42
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Medikamente die eine spezielle Handhabung erfordern
Helga Kugler


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Medikamente die eine spezielle Handhabung erfordern


Explanation:
oder:
Medikamente die spezielle Bedingungen/speziellen Umgang erfordern


--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag59 Min. (2011-08-09 07:19:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Arzneimittel mit Sonderregelungen" ist auch eine gute Lösung.
Ja, es sind wohl viele Im Urlaub. Ich muß arbeiten, leider.


    Reference: http://www.rs-e.ch/65_1031.html
Helga Kugler
Germany
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Ich habe "Arzneimittel mit Sonderregelungen " genommen. Offensichtlich sind viele Leute im mUrlaub, gehen baden, etc., z.Zt.

Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search