COMISIA PENTRU REGLEMENTAREA ONOMASTICII SI TERMINOLOGIEI NATIONALE

German translation: Ausschuss zur Bestimmung der Regelung für das nationale Namensrecht und der für die nationale Termin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:COMISIA PENTRU REGLEMENTAREA ONOMASTICII SI TERMINOLOGIEI NATIONALE
German translation:Ausschuss zur Bestimmung der Regelung für das nationale Namensrecht und der für die nationale Termin
Entered by: Helga Kugler

11:40 Feb 8, 2016
Romanian to German translations [PRO]
Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / CERTIFICAT de identificare a numelui/prenumelui
Romanian term or phrase: COMISIA PENTRU REGLEMENTAREA ONOMASTICII SI TERMINOLOGIEI NATIONALE
INSTITUTUL DE FILOLOGIE AL ACADEMIEI DE STIINTE A MOLDOVEI

Danke im Voraus für Eure Hilfe!
Helga Kugler
Germany
Local time: 02:25
Ausschuss zur Bestimmung der Regelung für das nationale Namensrecht und der für die nationale Termin
Explanation:
Ausschuss zur Bestimmung der Regelung für das nationale Namensrecht und der für die nationale Terminologie

1)
Rectificarea numelui şi/sau prenumelui conform ***onomasticii naţionale***

http://stare-civila.gov.md/pages/modificare-onomastica-natio...

2)
https://de.wikipedia.org/wiki/Namensrecht
Selected response from:

Michael Christmann
Germany
Local time: 02:25
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ausschuss zur Bestimmung der Regelung für das nationale Namensrecht und der für die nationale Termin
Michael Christmann


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ausschuss zur Bestimmung der Regelung für das nationale Namensrecht und der für die nationale Termin


Explanation:
Ausschuss zur Bestimmung der Regelung für das nationale Namensrecht und der für die nationale Terminologie

1)
Rectificarea numelui şi/sau prenumelui conform ***onomasticii naţionale***

http://stare-civila.gov.md/pages/modificare-onomastica-natio...

2)
https://de.wikipedia.org/wiki/Namensrecht


Michael Christmann
Germany
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Herr Christmann! Das liest sich gut!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Schuller: Noch besser wie mein Vorschlag!
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search