confectioner

German translation: Konfektionärt

14:53 Jun 11, 2012
Romanian to German translations [PRO]
Human Resources / carte de munca
Romanian term or phrase: confectioner
meserie de confectioner
alessambra
Romania
Local time: 05:28
German translation:Konfektionärt
Explanation:
Vezi Wikipedia. Am mai avut!

--------------------------------------------------
Note added at 53 Min. (2012-06-11 15:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon:

Konfektionär
Substantiv, maskulin - jemand, der Konfektion herstellt, entwirft

(Duden online)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2012-06-12 03:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ei, trebuie căutat/ verificat în Duden, Wikipedia, Dicţ. DE>RO al Academiei, 2007- apare peste tot! Mie mi s-a părut la fel cam ciudat când l-am văzut şi tradus pt. prima oară, că nu ştiam/ nu auzisem termenul niciodată!
Selected response from:

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 04:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Konfektionärt
Bernd Müller (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Konfektionärt


Explanation:
Vezi Wikipedia. Am mai avut!

--------------------------------------------------
Note added at 53 Min. (2012-06-11 15:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon:

Konfektionär
Substantiv, maskulin - jemand, der Konfektion herstellt, entwirft

(Duden online)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2012-06-12 03:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ei, trebuie căutat/ verificat în Duden, Wikipedia, Dicţ. DE>RO al Academiei, 2007- apare peste tot! Mie mi s-a părut la fel cam ciudat când l-am văzut şi tradus pt. prima oară, că nu ştiam/ nu auzisem termenul niciodată!

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: m-am gandit la asa ceva, dar mi s-a parut ca suna cam fortat. multumesc Bernd!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj
17 hrs

agree  Helga Kugler
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search