complementara la inventia brevet

German translation: Anlage; ggf. Ergänzung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:complementara la inventia brevet
German translation:Anlage; ggf. Ergänzung
Entered by: Silvia M.

18:00 Nov 14, 2013
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Romanian term or phrase: complementara la inventia brevet
Kontext

Cerere de brevet
Data inregistrarii
Complementara la inventia brevet
Data publicarii
Silvia M.
Germany
Local time: 16:05
Anlage; ggf. Ergänzung
Explanation:
v. "comentarii"

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2013-11-15 10:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Complet:
Anlage; ggf. Ergänzung/ Erläuterung etc.- zu der Erfindung/ dem Patent

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2013-11-15 11:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

Varianta 2:
Ergänzend zu der Erfindung/ dem Patent ....
Selected response from:

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 16:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Anlage; ggf. Ergänzung
Bernd Müller (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Anlage; ggf. Ergänzung


Explanation:
v. "comentarii"

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2013-11-15 10:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Complet:
Anlage; ggf. Ergänzung/ Erläuterung etc.- zu der Erfindung/ dem Patent

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2013-11-15 11:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

Varianta 2:
Ergänzend zu der Erfindung/ dem Patent ....


Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler: Ja, zu: Ergänzend zu der Erfindung/dem Patent.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search