a sta la un pahar

German translation: einen trinken (colocv.) / gemeinsam einen geselligen Abend genießen; einen gemütlichen Abend verbringen (marketing)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:a sta la un pahar
German translation:einen trinken (colocv.) / gemeinsam einen geselligen Abend genießen; einen gemütlichen Abend verbringen (marketing)
Entered by: Susanna & Christian Popescu

08:26 Mar 24, 2010
Romanian to German translations [Non-PRO]
Other / concediu, timp liber
Romanian term or phrase: a sta la un pahar
"locul ideal pentru a a sta seara la un pahar cu familia sau cu prietenii"

As fi spus "ein Glas Wein genießen", dar nu specifica ce beau : ). Imi trebuie ceva la modul general, o expresie.
Multumesc de pe-acum.
Co_rina
Romania
Local time: 17:42
einen trinken
Explanation:
- expresie uzuală, dar nu aş folosi-o în acest context, care pare să fie unul de publicitate. De aceea, eu aş spune "der Ort an dem Sie einen geselligen Abend genießen können" sau "ein gemütlicher Rahmen zum Genießen eines geselligen Abends"
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 16:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1einen trinken
Susanna & Christian Popescu


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
einen trinken


Explanation:
- expresie uzuală, dar nu aş folosi-o în acest context, care pare să fie unul de publicitate. De aceea, eu aş spune "der Ort an dem Sie einen geselligen Abend genießen können" sau "ein gemütlicher Rahmen zum Genießen eines geselligen Abends"

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 92
Notes to answerer
Asker: Este intr-adevar reclama turistica. Multumesc pt raspuns.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search