"на [таком-то] километре шоссе/дороги"

English translation: at 39 km on the....motorway/road

08:53 Aug 24, 2010
Russian to English translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Russian term or phrase: "на [таком-то] километре шоссе/дороги"
Фраза из милицейского документа о том, что ДТП произошло на [39-м] километре шоссе.
M_S (X)
English translation:at 39 km on the....motorway/road
Explanation:
I don't know how roads are marked in Russia, but in some countries, e.g. Spain, there are kilometre markers along the roads, giving the distance either from the beginning of the road or from the nearest large town on it. So the location e.g. of a road accident can be expressed in these terms.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 01:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8at the N-th kilometre of the road
Gene Selkov
3at 39 km on the....motorway/road
Jack Doughty


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
at the N-th kilometre of the road


Explanation:
It would sound a bit more natural if we were talking miles instead of kilometres, because there is a handy notion of milestones or mileposts. Where the roads are measured in miles, we could give a more precise location by saying: "between the 38th and 39th mileposts".

I guess the "kilometre posts" can be used in the same way.

Gene Selkov
United Kingdom
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: В принципе готова согласиться с Вами, но вдруг окажется, что Вот конкретно на этой дороге или на этом участке дороги -- все же мы в России! -- и нет этих самих kilometer posts!?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Ryshow: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=�� ���������&sc=0&l1=2&l2=1
0 min

agree  Jack Doughty
3 mins

agree  David Knowles: I think I might use "kilometre markers"
23 mins

agree  Alpha-Beta
24 mins

agree  Sergei Tumanov
3 hrs

agree  Roman Bardachev
4 hrs

agree  Judith Hehir: with David. And if the road/route name/# is indicated, that probably should be included in the phrase, too.
6 hrs

agree  svetlana cosquéric
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at 39 km on the....motorway/road


Explanation:
I don't know how roads are marked in Russia, but in some countries, e.g. Spain, there are kilometre markers along the roads, giving the distance either from the beginning of the road or from the nearest large town on it. So the location e.g. of a road accident can be expressed in these terms.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search