просмотровый режим

English translation: view

07:18 Mar 3, 2011
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Pls share your ideas. Thank you!
Russian term or phrase: просмотровый режим
This is a fragment of a conversation between a car manufacturer and an auto dealer. They are talking about the improvement of service quality, technical support, etc.

"Возможность *в просмотровом режиме* пользоваться рекомендациями по устранению неисправностей в такой-то марке автомобиля."
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 11:24
English translation:view
Explanation:
Не ищите черную кошку в темной комнате, Юрий. И про контекст не забывайте. Речь не идет, случайно, о каком-нибудь продвинутом диагностическом приборе, где эти рекомендации можно просматривать на экране, находясь непосредственно у автомобиля?
Selected response from:

Andrei Vybornov
Russian Federation
Local time: 12:24
Grading comment
Thank you, Andrei!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1view
Andrei Vybornov
4browsing mode
Roman Bardachev


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
view


Explanation:
Не ищите черную кошку в темной комнате, Юрий. И про контекст не забывайте. Речь не идет, случайно, о каком-нибудь продвинутом диагностическом приборе, где эти рекомендации можно просматривать на экране, находясь непосредственно у автомобиля?

Andrei Vybornov
Russian Federation
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 107
Grading comment
Thank you, Andrei!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Andrei! So you think that "in viewing mode" would work OK here? (Probably, this is really about some diagnostics tool, as you suggest)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
19 days
  -> Спасибо, cyhul!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
browsing mode


Explanation:
-

Roman Bardachev
Canada
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Thank you, Roman! I selected Andrei's answer as I had used his suggestions in the translation of that passage. Thanks again!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search