GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:27 Aug 13, 2017 |
|
Russian to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / свидетельство о рождении | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | CIVIL REGISTRATION OFFICE OF ADMINISTRATION OF PERVOMAYSKIY REGION OF MINSK |
|
CIVIL REGISTRATION OFFICE OF ADMINISTRATION OF PERVOMAYSKIY REGION OF MINSK Explanation: отдел ЗАГС -------------------------------------------------- Note added at 30 мин (2017-08-13 16:57:54 GMT) -------------------------------------------------- or CIVIL REGISTRY OFFICE OF ADMINISTRATION OF PERVOMAYSKIY REGION OF MINSK -------------------------------------------------- Note added at 35 мин (2017-08-13 17:02:27 GMT) -------------------------------------------------- there are a lot of “civil registry/registration office” in UN corpus http://context.reverso.net/translation/russian-english/ЗАГС ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.