Боксана (деревня)

English translation: Boksan // Baksan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Боксана (деревня)
English translation:Boksan // Baksan
Entered by: Maria Sometti (Anishchankava)

22:21 Dec 25, 2013
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Geography
Russian term or phrase: Боксана (деревня)
Can anyone help with the name of this village formerly in Bessarabia? It's near Soroca in what is now Moldova.

Его родителей, мелких помещиков (в кавычках, так как от помещиков-предков у них осталось пять-шесть десятин земли и полуразрушенная избушка на семью из пяти или больше человек), забрали ночью, а мальчик гостил у бабушки в деревне Боксаны, верстах в пятнадцати от Сорок.
Deborah Hoffman
Local time: 04:18
Boksan // Baksan
Explanation:
I think this is what you need.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-25 23:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

If it's plural, use Baksany
Selected response from:

Maria Sometti (Anishchankava)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Boksan // Baksan
Maria Sometti (Anishchankava)
4 +1Boksany
svetlana cosquéric


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Boksan // Baksan


Explanation:
I think this is what you need.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-25 23:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

If it's plural, use Baksany

Example sentence(s):
  • http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD
  • http://en.wikipedia.org/wiki/Baksan_River

    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BD%...
Maria Sometti (Anishchankava)
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
3 hrs

agree  Ravindra Godbole
7 hrs

neutral  svetlana cosquéric: речь о другом районе
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Boksany


Explanation:
мне кажется, что речь идёт о Бессарабии

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сороки_(Бучачский_район)
www.jutrzenka.md/201305/jutrzenka_05_2013.pdf
http://www.jewishgen.org/databases/romania/bessarabiarevisio...

svetlana cosquéric
France
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: конечно
14 mins
  -> Thank you!

neutral  Maria Sometti (Anishchankava): зачем повторять ответ, который уже кем-то дан?
1 hr
  -> Простите Мария, не очень понимаю Ваш комментарий. Вы написали про Кабардино-Балкарию, которая к Бессарабии не имеет отношения. То есть речь идёт о совершенно другом городе, и имя другое, и, соответственно, будет по другому транслитерироваться.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search