20:45 Jan 23, 2016 |
Russian to English translations [PRO] Human Resources / CV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilan Rubin (X) Russian Federation Local time: 21:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | See below: |
| ||
3 +1 | EU fund project |
|
See below: Explanation: I think you should write it as follows: [Company name], Project on [Employee Development], (funded by the [European Union]) |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
39 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|