вакансия освободилась

English translation: the position became available

17:20 May 16, 2018
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
Russian term or phrase: вакансия освободилась
В связи с тем, что человек, ранее занимавший эту должность, переехал в ХХХХ, указанная вакансия освободилась, я отправил свое резюме...

...

Как может вакансия освободиться? В моем понимании, вакансия может открыться или должность может стать вакантной. Или я не прав?

the aforementioned position became vacant?
responder
Russian Federation
Local time: 00:51
English translation:the position became available
Explanation:
/
Selected response from:

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 16:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the position became available
Evgeny Terekhin
4 +1vacancy
Natalia Chernishova
3 +1position became vacant
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the position became available


Explanation:
/

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTSM
1 hr

agree  Julia Shpakova: +
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vacancy


Explanation:
I would not concern myself with the choice of word in Russian: 'вакансия', instead of 'место', because I have considered the overall meaning of the sentence, thus it makes sense to me that the writer refers to a position which became vacant... and he/she sent a resume... etc.

Example sentence(s):
  • the position became vacant
Natalia Chernishova
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTSM
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
position became vacant


Explanation:
The position became vacant following the resignation of Lucinda https://www.facebook.com/thevarsitynewspaper/posts/101548093...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTSM
48 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search