учтена

English translation: paid (for the 6th year)

15:31 Apr 10, 2016
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Russian term or phrase: учтена
_ учтена_ за 6 год с 27.10.2015 по 26.10.2016

The greater context:

Статус: по данным на 28.03.2016 - действует
Пошлина: учтена за 6 год с 27.10.2015 по 26.10.2016

Can't quite place this properly. It says a six year period but the dates don't match this.

How would you phrase this in English?
Yngve Roennike
Local time: 18:15
English translation:paid (for the 6th year)
Explanation:
IMO
Selected response from:

interprivate
Local time: 23:15
Grading comment
spacibo!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2paid (for the 6th year)
interprivate


Discussion entries: 3





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
paid (for the 6th year)


Explanation:
IMO

interprivate
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 11
Grading comment
spacibo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilan Rubin (X): Likely to be correct. Учтено is always shown on my utility bills to indicate the last payment they received from me
53 mins
  -> Thank you.

agree  Remedios: recorded as paid probably?
1 day 22 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search