заявляемый для получения статуса общеизвестного знак

English translation: claimed to obtain the status of a well-known mark

18:18 Dec 21, 2019
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Russian term or phrase: заявляемый для получения статуса общеизвестного знак
Как видно из буквального прочтения нормы ст. 6 bis Парижской конвенции, данное международное соглашение не предусматривает фактическое знание конкретного лица, а только содержит требование о принадлежности заявляемого для получения статуса общеизвестного знака некоему лицу, пользующемуся преимуществами Парижской конвенции.
responder
Russian Federation
Local time: 03:18
English translation:claimed to obtain the status of a well-known mark
Explanation:
.If a trademark judged as similar to a registered well- known trademark of another person and used for goods or services identical with or similar to the designated goods or designated services of that registered well- known trademark falls under the provision of Article .
Selected response from:

alireza hematian (X)
Iran
Grading comment
Thank you, Alireza!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5claimed to obtain the status of a well-known mark
alireza hematian (X)
Summary of reference entries provided
Article 6 bis of the Paris Convention
Oleg Lozinskiy

  

Answers


2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
claimed to obtain the status of a well-known mark


Explanation:
.If a trademark judged as similar to a registered well- known trademark of another person and used for goods or services identical with or similar to the designated goods or designated services of that registered well- known trademark falls under the provision of Article .

Example sentence(s):
  • https://www.uspto.gov/ip-policy/trademark-policy/well-known-marks
alireza hematian (X)
Iran
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Alireza!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins peer agreement (net): +1
Reference: Article 6 bis of the Paris Convention

Reference information:
Article 6bis
[Marks: Well–Known Marks]
(1) The countries of the Union undertake, ex officio if their legislation so permits, or at the request of an interested party, to refuse or to cancel the registration, and to prohibit the use, of a trademark which constitutes a reproduction, an imitation, or a translation, liable to create confusion, of a mark considered by the competent authority of the country of registration or use to be well known in that country as being already the mark of a person entitled to the benefits of this Convention and used for identical or similar goods. These provisions shall also apply when the essential part of the mark constitutes a reproduction of any such well–known mark or an imitation liable to create confusion therewith.

(2) A period of at least five years from the date of registration shall be allowed for requesting the cancellation of such a mark. The countries of the Union may provide for a period within which the prohibition of use must be requested.

(3) No time limit shall be fixed for requesting the cancellation or the prohibition of the use of marks registered or used in bad faith.
https://wipolex.wipo.int/en/text/287556

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: You could post this as your answer too.
10 mins
  -> Thank you, Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search