фриз здания

English translation: frieze, edging, edge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:фриз здания
English translation:frieze, edging, edge
Entered by: Erzsébet Czopyk

06:32 Apr 22, 2016
Russian to English translations [PRO]
Management
Russian term or phrase: фриз здания
Шаг панели 2950 мм. Фриз здания полукруглый с . Выполнен из алюминия европейского стандарта с полимерным покрытием (цветной). Внутренние металлоконструкции изготовлены из стальной оцинкованной профилированной трубы.
Николай
Russian Federation
Local time: 03:49
frieze, edging, edge
Explanation:
Semicircular frieze/decorative edge with *. Constructed of European standard aluminium, coated with polymer coating (color). Inner steel construction of galvanized steel profile pipes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-04-27 06:18:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cпасибо большое
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 01:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3frieze, edging, edge
Erzsébet Czopyk


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
frieze, edging, edge


Explanation:
Semicircular frieze/decorative edge with *. Constructed of European standard aluminium, coated with polymer coating (color). Inner steel construction of galvanized steel profile pipes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-04-27 06:18:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cпасибо большое

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
1 hr
  -> Cпасибо большое за ваше согласие, Олег!

agree  Denis Zabelin
8 hrs
  -> Cпасибо большое за ваше согласие!

agree  Igor Pichugin
10 hrs
  -> Cпасибо большое за ваше согласие, Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search