24,5 тысяч тонн

English translation: 24,500 tonnes (or metric tons)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:24,5 тысяч тонн
English translation:24,500 tonnes (or metric tons)
Entered by: Vladimir Pochinov

20:16 Feb 23, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Russian term or phrase: 24,5 тысяч тонн
Годовая производственная мощность предприятия при выпуске экспандированной жилки составляет 13 тысяч тонн, в случае производства табачной мешки производственная мощность составляет 24,5 тысяч тонн. - Что за цифра такая и как ее выразить по-английски? 24,500 tons?
Alexander Kolegov
24,500 tonnes/tons
Explanation:
Можно, конечно, написать и "24.5 thousand tonnes/tons" ... (при желании)

This means that 5 million kg, or 5 thousand tonnes, of CO 2 are generated per year to do this. That's about 14 ...
www.star.le.ac.uk/astrosoc/cfds/theproblems.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-23 20:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

Если речь идет о российском предприятии, то следует использовать \'tonnes\' или \'metric tons\'.
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 08:02
Grading comment
Никаких посторонних желаний не испытываю и пишу "24,500 tons".
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +424,500 METRIC TONS (or "tonnes")
Sergey Strakhov
5 +124,500 tonnes/tons
Vladimir Pochinov
524.5 M TPA
Tatiana Nero (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
24,5 тысяч тонн
24,500 tonnes/tons


Explanation:
Можно, конечно, написать и "24.5 thousand tonnes/tons" ... (при желании)

This means that 5 million kg, or 5 thousand tonnes, of CO 2 are generated per year to do this. That's about 14 ...
www.star.le.ac.uk/astrosoc/cfds/theproblems.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-23 20:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

Если речь идет о российском предприятии, то следует использовать \'tonnes\' или \'metric tons\'.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 08:02
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Никаких посторонних желаний не испытываю и пишу "24,500 tons".
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Не надо желаний, пунктуация правильная :) А то потом такое начинается у некоторых.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
24,5 тысяч тонн
24,500 METRIC TONS (or "tonnes")


Explanation:
"ton" without an attribute "metric" could mislead! There are short/long ton as well, that are not ewual to the metric ton

Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
3 mins

agree  Сергей Лузан: При устном переводе и синхроне я обязательно употребляю "metric", но когда письменно про россиское предприятие - не обязательно. Хотя согласен, что желательно, и насчёт всего остального тоже. Только "eQual". А заодно и с 23-м (И Владимира тоже :)
6 mins

agree  mk_lab
17 mins

agree  Sergei Tumanov
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
24.5 M TPA


Explanation:
Americans used this kind of abbreviation - M means thousands and TPA - tonnes per annum_ a useful abbreviation for tables, but here, of course, it depends on who youґre translating for.

Tatiana Nero (X)
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search