19:04 Dec 24, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Berelekhis United States Local time: 02:56 | ||||||
Grading comment
|
Ensuring management bodies work Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-12-24 19:07:44 GMT) -------------------------------------------------- functioning |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To support (supporting) the work / activities / operations of the governing bodies Explanation: Do you absolutely need a noun? I must say that either 'to support' or 'supporting' sounds far more natural than 'noun of xxx.' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
providing corporate governance Explanation: google ["providing corporate governance"] - over 5,000 results http://www.google.com/search?hl=en&q="providing corporate go... Notes: (1) I think "работы органов управления" is a Russian way of saying the common English business term "corporate governance." (2) For "обеспечение" you could say either "providing" or "ensuring" in English. I picked "providing" because it's more common in front of "corporate governance." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.