Акция (рекламная)

10:19 Nov 24, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Russian term or phrase: Акция (рекламная)
Как перевести на английский слово акция? Контекст типа пополните баланс на сумму свыше... и получите 20% от суммы пополнения себе на счет... Маркетинг не моя специализация, просто попалось, и не могу найти верный перевод.
Yulia Skuridina
Russian Federation
Local time: 07:35


Summary of answers provided
4 +11promotion
Zoryana Dorak
4campaign
Clue
4promo event
Yevgen Konovalenko


Discussion entries: 7





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
promotion


Explanation:
promotion

Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 07:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
1 min
  -> Thanks, Jack!

agree  erika rubinstein
2 mins
  -> Спасибо!

agree  natalia gavrile
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Sofia Punanova
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Alexander Onishko: promotion EVENT
3 mins
  -> Спасибо!

agree  David Knowles
10 mins
  -> Спасибо!

agree  Mark Hemming
16 mins
  -> Спасибо!

agree  Zahar Fialkovsky: I am with it, BUT: what is promotion campaign then?
18 mins
  -> Спасибо!

agree  Libero_Lang_Lab: yes, in this case, it's a promotion; if it was advertising, rather than marketing, it would be a campaign
2 hrs
  -> Thanks!

agree  George Pavlov
4 hrs

agree  Tokyo_Moscow
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
campaign


Explanation:
-

Clue
Russian Federation
Local time: 07:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
promo event


Explanation:
promo event
Именно так! Ни в коем случае не CAMPAIGN - это рекламная кампания в целом.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-24 12:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

упс, завтыкал контекст)))
мой ответ подходит для рекламных акций.
в вашем случае я рекламных акций не вижу,
здесь как раз больше подходит спец предложение,
как маркетолог заявляю

Yevgen Konovalenko
Ukraine
Local time: 07:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search