объект административного подчинения;

English translation: facility of the administrative authority

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:объект административного подчинения;
English translation:facility of the administrative authority
Entered by: Anthony Ottey

19:58 Apr 21, 2013
Russian to English translations [PRO]
Marketing / Market Research
Russian term or phrase: объект административного подчинения;
Документ - руководство по открытию новых магазинов

Раздел Сокращения
АДМ - Директор округа/филиала или лицо, уполномоченное им принять магазин как новый объект административного подчинения;

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
facility of the administrative authority
Explanation:
Selected response from:

Anthony Ottey
United States
Local time: 13:22
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2facility of the administrative authority
Anthony Ottey
4to take over the administration of ...
rns
3см. ниже
Elena Ow-Wing


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
facility of the administrative authority


Explanation:


Anthony Ottey
United States
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Grabowski
7 mins
  -> спасибо

agree  cyhul
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
Если здесь дословный перевод не обязателен, то можно так сформулировать:
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to **take charge of the store**

ABBYY:to take charge of
взять на себя заботу; осуществлять контроль;
возглавлять, принимать управление, брать на хранение, заботиться;
взять ответственность

Если нужно ближе к оригиналу:
District/ Branch Director or a person (individual) authorised to manage/ control the store *placed under his/her authority*

ABBYY:
3) (административная подчинённость) subordination быть в подчинении (у) — be subordinate (to), report (to) попасть в подчинение () — become subordinate (to) **передать что-л в подчинение (, ) — place smth under the authority (of)**

Elena Ow-Wing
United States
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
принять ... как новый объект административного подчинения
to take over the administration of ...


Explanation:
"to take over the administration of ..." — http://goo.gl/INzS7

rns
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search