peaкционная сpeдa opгaнизмa

English translation: reaction medium/natural reactive capability

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:peaкционная сpeдa opгaнизмa
English translation:reaction medium/natural reactive capability
Entered by: Nathalie Stewart

12:15 Jun 2, 2017
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / General
Russian term or phrase: peaкционная сpeдa opгaнизмa
Целебные свойства пpoдуктa ХХХ помогают быстро восстановить peaкционную cpeду организма.
Elena Va
Russian Federation
Local time: 09:28
reaction medium/natural reactive capability
Explanation:
I believe "reaction medium" would be the term normally used in the context of chemical processes - for example:
https://link.springer.com/article/10.1007/s10098-003-0242-7

However, AFAIK there is no such thing as the "body's reaction medium" (this sounds a little like pseudo-science).

So you may instead want to use something like "the body's natural reactive state" or "the body's natural reactive capability."

http://amilighttherapy.com/professional-systems.html
Circulation supports the natural reactive capability of the immune system and strengthens the body's own regulatory mechanisms to activate its self-healing powers, thereby providing support for the healing of wounds and injuries and all regenerative processes in the body.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-06-07 05:57:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are welcome.
Selected response from:

Nathalie Stewart
France
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1reaction medium/natural reactive capability
Nathalie Stewart


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reaction medium/natural reactive capability


Explanation:
I believe "reaction medium" would be the term normally used in the context of chemical processes - for example:
https://link.springer.com/article/10.1007/s10098-003-0242-7

However, AFAIK there is no such thing as the "body's reaction medium" (this sounds a little like pseudo-science).

So you may instead want to use something like "the body's natural reactive state" or "the body's natural reactive capability."

http://amilighttherapy.com/professional-systems.html
Circulation supports the natural reactive capability of the immune system and strengthens the body's own regulatory mechanisms to activate its self-healing powers, thereby providing support for the healing of wounds and injuries and all regenerative processes in the body.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-06-07 05:57:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are welcome.

Nathalie Stewart
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
41 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search