Живее в Жизненности

English translation: livelier in vitality

10:55 Apr 15, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Russian term or phrase: Живее в Жизненности
Hi there!

A few weeks ago I posted a question concerning a slogan: 'Ahead in Vitality'. I received a couple of translations in Russian, but now I have to give a literal translation of the exact words of the Russian version.

Thanks for helping me out!

Peter
Domani
English translation:livelier in vitality
Explanation:
This is the literal translation. Живее is the comparative of живой, so has to be the above, or "more alive"; and жизненность is vitality.

Based on Akhmanova's Русско-английский словарь.

But I must say I prefer your original less literal translation!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2004-04-15 14:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

Webster takes a rather more pragmatic approach to comparatives:

Be careful not to form comparatives or superlatives of adjectives which already express an extreme of comparison — unique, for instance — although it probably is possible to form comparative forms of most adjectives: something can be more perfect, and someone can have a fuller figure. People who argue that one woman cannot be more pregnant than another have never been nine-months pregnant with twins.

http://webster.commnet/edu.grammar/adjectives.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 59 mins (2004-04-15 14:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - http://webster.comm.net/edu.grammar/adjectives.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 2 mins (2004-04-15 14:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

Third attempt

http://webster.commnet.edu/grammar/adjectives.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 2 mins (2004-04-15 14:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

That one works.
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 12:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3livelier in vitality
Jack Doughty
5not for grading - a grammar reference
Alexander Onishko
4 +1not for grading- to add smth to the opinions
Ann Nosova
4look below
Andrey Belousov (X)
5 -1more vivid in vitality
Alexander Onishko


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Живее в Жизненности
look below


Explanation:
More alive - Живее
in - в
vitality - Жизненности


Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 07:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexander Onishko: I am terribly sorry but "alive" не имеет сравнительной степени - посмотрите в любой словарь
4 mins
  -> Why consult a dictionary? Just look at the notes in Jack's answer

agree  Yuri Smirnov
7 mins
  -> Thanks, Yuri!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Живее в Жизненности
more vivid in vitality


Explanation:
literal translation

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-04-15 11:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

Живее = more vivid
в = in
Жизненность = vitality

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yuri Geifman: vivid has nothing to do with life or vitality, it's closer related to bright (as in colors)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Живее в Жизненности
not for grading - a grammar reference


Explanation:
Though "alive" is NOT listed in these examples I strongly belive that it DOES BELONG HERE

===
Parts of Speech
1.4D
Comparative and Superlative

...

Some adjectives and adverbs do not have comparatives or superlatives because they are already absolute in meaning:

Examples: unique, Roman, dead, favorite, empty.

incorrect: The tour guide was very French.
The tour guide has to be either a French person or not,
so cannot be described as "very" French.

incorrect: The antique was the most unique.
Unique means one of a kind. Something cannot be more one of a
kind than it already is.

incorrect: This is my most favourite toy.
Again, favourite means something you like above all others.
If it is your favourite, how can it be any more so than it already is?
===
http://www.ucalgary.ca/UofC/eduweb/grammar/course/speech/1_4...




    though
Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  danya: есть ещё такая вещь, как стилистически мотивированное авторское использование. вы сейчас звучите как школьник, который прочитал у Лермонтова "из пламя и света рождённое слово", и исправляет ему "пламя" на "пламени"
21 mins
  -> Уважаемый Danya, если бы речь шла о том, чтобы употребить "more alive" в выражении "Ленин и сегодня живее всех живых", я бы с вами согласился на все 100 % - здесь же несколько другой случай

neutral  Yuri Geifman: I think you're forgetting an important consideration that applies to any language: extensive usage by PEOPLE always supercedes dictionary dictums (or is it dicta :-))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Живее в Жизненности
livelier in vitality


Explanation:
This is the literal translation. Живее is the comparative of живой, so has to be the above, or "more alive"; and жизненность is vitality.

Based on Akhmanova's Русско-английский словарь.

But I must say I prefer your original less literal translation!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 58 mins (2004-04-15 14:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

Webster takes a rather more pragmatic approach to comparatives:

Be careful not to form comparatives or superlatives of adjectives which already express an extreme of comparison — unique, for instance — although it probably is possible to form comparative forms of most adjectives: something can be more perfect, and someone can have a fuller figure. People who argue that one woman cannot be more pregnant than another have never been nine-months pregnant with twins.

http://webster.commnet/edu.grammar/adjectives.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 59 mins (2004-04-15 14:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - http://webster.comm.net/edu.grammar/adjectives.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 2 mins (2004-04-15 14:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

Third attempt

http://webster.commnet.edu/grammar/adjectives.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 2 mins (2004-04-15 14:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

That one works.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 12:21
Native speaker of: English
PRO pts in category: 100
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexander Onishko: Dear Jack ! Do you think that it is possible to say "more alive" ?||| a reference to a dictionary or a grammar book would be better ||| I believe that "alive" DOES NOT have either comparative or superlativer degree||| Джек, ну вы меня сегодня удивили ...
2 mins
  -> Faced with 103,000 examples, you still refuse to believe that "more alive" is possible? Why? This is a belief that passeth all understanding. And "superlative" does not have the comparative "superlativer"!

agree  Irene N: No need for dictionaries. We can just look in the window where people who say it this way walk back and force:-)
1 hr

agree  Yuri Geifman: too much reliance on dictionaries can be hazardous to one's liveliness and vitality
3 hrs
  -> Thank you. I think you, IreneN and I are more alive to this possibility than Alexander is.

agree  Dylan Edwards: "Alive" can be used either as an absolute, the opposite of "dead", in which case it has no comparative, or in the sense of "lively", in which case it certainly has a comparative.
6 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Живее в Жизненности
not for grading- to add smth to the opinions


Explanation:
Попробую примирить стороны. Александру- почему вы зациклились на alive?Словари(которые я тоже очень уважаю,поверьте) дают возможность выбора.Во-первых-живее-сравнительная форма от прилагательного живой, а оно переводится и как lively/полный жизни/(livelier,the most lively).Во-вторых,если я правильно запомнила,речь идет о сое,которая дает энергию жизни и пр.пр.Поэтому можно употребить agile(agiler),spritely(spritelier)-оживленный.Alive -это только в смыыле биологически жив(т.е. не мертвый),но я уверена,что речь не о этом в данном выражении(как и Ленине,кстати)-это же все в переносном смысле.

Ann Nosova
United States
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inna Collier (X): good comment
1 hr
  -> thank you,Inna
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search