отработка вопроса

English translation: familiarization training and use

13:30 May 25, 2020
Russian to English translations [PRO]
Military / Defense
Russian term or phrase: отработка вопроса
Изучение и *отработка вопроса* о полевом имуществе бойца...

при практической отработке необходимо руководствоваться следующими нормативами

Understanding term is not an issue, but putting an eloquent sentence has been puzzling me and my colleagues for a few days now. Please share your thoughts and variants to consider.

David
sparta1978
Local time: 13:59
English translation:familiarization training and use
Explanation:
of military field gear

The following standards shall be observed in using military field gear:

Если вы с коллегами мучаетесь над красивым воплощением в жизнь "отработки вопроса" из серии армейской грамоты советского времени, то лучше послушайте лишний раз Хазанова и не парьтесь:-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-05-25 21:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

If, indeed, this is about determining what must be included in MFG, then "selection and approval of MFG complement".

In that case, two given sentences carry different meanings of "отработка" and "use" is still good for the second one. Please, do not drill :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-05-25 22:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you can test it
Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 12:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2familiarization training and use
IrinaN
3 +1addressing the issue
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3real-life reinforcement
Viacheslav Silkin
3working out the issue
Lesia Kutsenko
4 -1Training and Drilling in the use of military (soldiers) field equipment
Turdimurod Rakhmanov


Discussion entries: 7





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
real-life reinforcement


Explanation:
an idea

Viacheslav Silkin
Russian Federation
Local time: 20:59
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: original. thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
working out the issue


Explanation:
Ron and Jenny can work out their issues
https://idioms.thefreedictionary.com/work out

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
addressing the issue


Explanation:
Proposition.
полевое имущество field equipment

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcombes (X)
7 hrs
  -> Thank you, Marcombes . Have a glorious week ahead!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Training and Drilling in the use of military (soldiers) field equipment


Explanation:
Training (Familiarization) and Drilling in the use of military (soldiers) field equipment

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-25 16:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: Correction,

No drilling but drill.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-05-25 16:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.britannica.com/topic/drill-military

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: This was my favorite. But remember, benefit comes from variety and seeing options to choose from. So all answers were helpful and I am grateful for them.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: And what part of speech do you suppose are these 'train' and 'drill' are?..
1 hr
  -> Train and Drill in military field equipment. Depends on your wording, you can use "training and drill in..." if you want the same wording like in the context.

disagree  The Misha: Kasha-eating drill in the field? Haversack-packing drill? As always, your problem is not with words, but rather with poor knowledge of accepted usage in the language your are trying to translate into and of applicable cultural references.
2 hrs
  -> Thank you, the Misha for your tireless and fruitless effort, you are only killing your time to follow my answers. Good. But see you're sweating. I'm tired of teaching you. You made an attempt to understand the other question, but no success, sorry!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
familiarization training and use


Explanation:
of military field gear

The following standards shall be observed in using military field gear:

Если вы с коллегами мучаетесь над красивым воплощением в жизнь "отработки вопроса" из серии армейской грамоты советского времени, то лучше послушайте лишний раз Хазанова и не парьтесь:-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-05-25 21:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

If, indeed, this is about determining what must be included in MFG, then "selection and approval of MFG complement".

In that case, two given sentences carry different meanings of "отработка" and "use" is still good for the second one. Please, do not drill :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-05-25 22:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you can test it

IrinaN
United States
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thoughtful answer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Shapiro: The only suggestion free of *issues* ;)
1 hr
  -> Thank you, Boris:-)

agree  The Misha: Unless it's about inventing new and better personal entrenching tools and aluminum mugs:) Oh, and it's buzina indeed. That's what always happens when someone forgets to put their brain into gear:)
4 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search