расчетно-пояснительная записка

English translation: calculation and explanation summary

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:расчетно-пояснительная записка
English translation:calculation and explanation summary
Entered by: vera12191

10:43 Jan 3, 2007
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Nutrition / резюме дипломного проекта
Russian term or phrase: расчетно-пояснительная записка
Каждый раздел состоит из расчетно-пояснительной записки и графической части.
vera12191
Germany
Local time: 11:37
calculation and explanation summary
Explanation:
Учитывая тему, видимо, речь о подсчете калорий или полезных составляющих продукта. Думается мне, что тут простой прямой перевод тут сослужит добрую службу. Что касается словосочетания C & E то оно гуглится просто замечательно.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-01-03 11:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Я подумала - а ведь неважно, что подсчитывают. Расчеты и есть расчеты, равно как и объяснения.
Selected response from:

Irene N
United States
Local time: 05:37
Grading comment
Thank you, Irene!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4calculation and explanation summary
Irene N
4 +1Calculation guidance notes
Tevah_Trans
4calculations, notes [and graphics]
Alexander Demidov
3technical and economic assessment
koundelev


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technical and economic assessment


Explanation:
с учетом вашего замечания на ответ Ирины
это по смыслу ближе к вашим определениям, но по словам... намного дальше

koundelev
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
calculation and explanation summary


Explanation:
Учитывая тему, видимо, речь о подсчете калорий или полезных составляющих продукта. Думается мне, что тут простой прямой перевод тут сослужит добрую службу. Что касается словосочетания C & E то оно гуглится просто замечательно.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-01-03 11:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Я подумала - а ведь неважно, что подсчитывают. Расчеты и есть расчеты, равно как и объяснения.


Irene N
United States
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Irene!
Notes to answerer
Asker: Irene, the text is more about design & planning, technology and feasibility study.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Venyavkin
4 mins
  -> Спасибо, однако не туды:-)

agree  Ravindra Godbole
1 hr
  -> Thank you!

agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thank you!

agree  Dorene Cornwell: slight preference for "explanatory summary" though
1 day 8 hrs
  -> Thank you. As usual, nice refinement.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Calculation guidance notes


Explanation:
Each chapter consists of calculation guidance notes and a graphical part.

This comes from an English original of a thing I translated into Russian once upon a time. The original came from England, thus the target dialect I selected for this answer.

Tevah_Trans
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge
1 day 5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calculations, notes [and graphics]


Explanation:
Involved Russian constructs should be streamlined to bring them in line with the style used in English-language texts of similar nature. The translation proposed is based on the broader context provided by the asker.

Alexander Demidov
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search