GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Jan 3, 2007 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Nutrition / резюме дипломного проекта | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene N United States Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
technical and economic assessment Explanation: с учетом вашего замечания на ответ Ирины это по смыслу ближе к вашим определениям, но по словам... намного дальше |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
calculation and explanation summary Explanation: Учитывая тему, видимо, речь о подсчете калорий или полезных составляющих продукта. Думается мне, что тут простой прямой перевод тут сослужит добрую службу. Что касается словосочетания C & E то оно гуглится просто замечательно. -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2007-01-03 11:36:56 GMT) -------------------------------------------------- Я подумала - а ведь неважно, что подсчитывают. Расчеты и есть расчеты, равно как и объяснения. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||