Страдает техника чтения

English translation: deterioration of reading skills

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Страдает техника чтения
English translation:deterioration of reading skills
Entered by: Alexander Grabowski

01:05 Aug 15, 2019
Russian to English translations [PRO]
Medical - Psychology / логоп�
Russian term or phrase: Страдает техника чтения
Страдает техника чтения (побуквенное, чрезмерно медленное и монотонное).
Alexander Grabowski
Ukraine
deterioration of reading skills
Explanation:
IMO использовать существительное вместо глагола
Selected response from:

interprivate
Local time: 22:54
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4deterioration of reading skills
interprivate
Summary of reference entries provided
reading technique is inefficient / poor
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
deterioration of reading skills


Explanation:
IMO использовать существительное вместо глагола

interprivate
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Или, например, "reading techniques is compromised"
5 hrs
  -> Спасибо.

agree  Dylan Edwards
8 hrs
  -> Thank you.

agree  The Misha
9 hrs
  -> Спасибо.

agree  Natalia Potashnik: Или "reading skills are affected"
9 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: reading technique is inefficient / poor

Reference information:
or
poor inefficient reading techniques or skills
https://www.researchgate.net/publication/232587790_Overcomin...

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search