экспертная организация

English translation: .. were hired as consultants, with expertise in ...,

19:11 Nov 20, 2018
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Science (general) / Испытания геофизической аппаратуры
Russian term or phrase: экспертная организация
XXX была привлечена в качестве экспертной организации, чей научно-технический потенциал и профессиональный опыт позволяет помочь разработать конструкторскую и технологическую документацию, определить оптимальные эксплуатационные характеристики, определить программу натурных испытаний и провести испытания опытного образца отечественного морского сейсморазведочного регистрирующего комплекса в реальных условиях Арктического шельфа.
Определения, приведенные на сайте academic.ru, сводятся в основном к тому, что экспертная организация есть некий инспекционный орган, привлекаемый для проведения разных видов экспертизы. Имеется ли здесь в виду, что в штате организации необходимое количество специалистов для выполнения испытаний аппаратуры, я не уверен. Ссылок на сочетание as an expert organization почти тысяча, однако все ведут либо на российские переводные сайты, либо на сайты европейских компаний и всяких некоммерческих структур. Кто-нибудь переводил уже данный термин в таком контексте? Пока я склоняюсь к варианту competent contractor, хотя более "безопасным вариантом", наверное, было бы тот, который закрепился в переводных документах наших компаний. Что вы думаете на этот счет?
На одном сайте (http://www.thespectragroup.co.uk/our-services/accreditation-... встретился такой абзац: Safe Contractor is a leading health & safety pre-qualification assessment scheme. The scheme is dedicated to promoting higher standards of competence and compliance through the provision of relevant industry specific and tailored health and safety assessments for all professions and sectors. Spectra help our clients to achieve the Safe Contractor accreditation which provides instant acknowledgement of your company as a competent contractor.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 20:53
English translation:.. were hired as consultants, with expertise in ...,
Explanation:
From the work that XXX is being asked to undertake on contract, the English term is consultant. Organisation has the connotation of an official body, as opposed to contractors providing particular services. Also, экспертиз in Russian has the connotation of a panel of experts tasked with approving or inspecting plans or proposals, etc., or providing expert opinion.
Selected response from:

Cornelius Gillen
United Kingdom
Local time: 17:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2.. were hired as consultants, with expertise in ...,
Cornelius Gillen
4 +1expert organization
Vladyslav Golovaty
4expert assessment company
George Pavlov
3expert panel
Andrey Svitanko


Discussion entries: 13





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
expert organization


Explanation:
https://www.mckinsey.com/business-functions/operations/our-i...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
6 hrs
  -> Thank you very much, Ravindra!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
expert panel


Explanation:
А что если expert panel, 5 миллионов ссылок.

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 18:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
.. were hired as consultants, with expertise in ...,


Explanation:
From the work that XXX is being asked to undertake on contract, the English term is consultant. Organisation has the connotation of an official body, as opposed to contractors providing particular services. Also, экспертиз in Russian has the connotation of a panel of experts tasked with approving or inspecting plans or proposals, etc., or providing expert opinion.

Cornelius Gillen
United Kingdom
Local time: 17:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric: e.g. http://www.isti.com/products/passive-seismic-tomography/
1 day 1 hr

agree  IrinaN
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expert assessment company


Explanation:
:)


    Reference: http://www.kib.lv/companies/products/international-report-wi...
George Pavlov
Canada
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search