в физиологических дозах

French translation: dose (quantité) physiologique

15:05 Jan 6, 2009
Russian to French translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / interférons
Russian term or phrase: в физиологических дозах
Индукторы ИФН вызывают продукцию эндогенного ИФН в физиологических дозах, достаточных для достижения терапевтических и профилактических эффектов.

Je ne vois pas du tout ce que l'auteur entend par là.

Un grand merci pour votre aide.
Kévin Bacquet
France
Local time: 00:23
French translation:dose (quantité) physiologique
Explanation:
Физиологическая доза, в отличие от терапевтической (фармакологической) - доза, не превышающая или незначительно превышающая физиологическую потребность организма и не имеющая выраженного терапевтического эффекта.

ВОЗ совместно с другими международными организациями установила, что суточная потребность в йоде составляет 100–200 мкг. Суточные дозы йода до 1000 мкг (1 мг) считаются физиологическими и не могут обусловить развитие какой–либо патологии у здорового человека. Более высокие дозы йода называются фармакологическими. Как правило, такое количество йода человек может получить только с лекарственными препаратами http://www.rmj.ru/articles_493.htm
D'abord, (par opposition à physiologique) des doses pharmacologiques de GH étaient utilisées, deuxièmement, les effets à long terme étaient inconnues. Une dose pharmacologique est une dose qui dépasse de loin les niveaux qui se produiraient naturellement dans le corps. Une dose pharmacologique est conçue pour agir comme une drogue sur les systèmes du corps. C'était bien différent des doses physiologiques étant injectées chez les enfants pour provoquer leur développement. Une dose physiologique apporte simplement des niveaux jusqu'à la normale. http://www.hgh-usa.com/encore_jeune_histoire_de_la_hgh,_du_p...
ProgestéroneToujours est-il que, dans son cas, la progestérone utilisée à dose physiologique (donc pas en excès) ne semble pas avoir influencé négativement son ...
www.positifs.org/c/c-44.htm - 137k - En cache - Pages similaires

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-06 16:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

Да, с терапевтическим эффектом я, наверное, погорячилась. У вас как раз таки он и достигается.
Selected response from:

Alena ZAYETS
France
Local time: 00:23
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6dose (quantité) physiologique
Alena ZAYETS


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
dose (quantité) physiologique


Explanation:
Физиологическая доза, в отличие от терапевтической (фармакологической) - доза, не превышающая или незначительно превышающая физиологическую потребность организма и не имеющая выраженного терапевтического эффекта.

ВОЗ совместно с другими международными организациями установила, что суточная потребность в йоде составляет 100–200 мкг. Суточные дозы йода до 1000 мкг (1 мг) считаются физиологическими и не могут обусловить развитие какой–либо патологии у здорового человека. Более высокие дозы йода называются фармакологическими. Как правило, такое количество йода человек может получить только с лекарственными препаратами http://www.rmj.ru/articles_493.htm
D'abord, (par opposition à physiologique) des doses pharmacologiques de GH étaient utilisées, deuxièmement, les effets à long terme étaient inconnues. Une dose pharmacologique est une dose qui dépasse de loin les niveaux qui se produiraient naturellement dans le corps. Une dose pharmacologique est conçue pour agir comme une drogue sur les systèmes du corps. C'était bien différent des doses physiologiques étant injectées chez les enfants pour provoquer leur développement. Une dose physiologique apporte simplement des niveaux jusqu'à la normale. http://www.hgh-usa.com/encore_jeune_histoire_de_la_hgh,_du_p...
ProgestéroneToujours est-il que, dans son cas, la progestérone utilisée à dose physiologique (donc pas en excès) ne semble pas avoir influencé négativement son ...
www.positifs.org/c/c-44.htm - 137k - En cache - Pages similaires

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-06 16:11:47 GMT)
--------------------------------------------------

Да, с терапевтическим эффектом я, наверное, погорячилась. У вас как раз таки он и достигается.

Alena ZAYETS
France
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric: dose
1 hr
  -> Merci

agree  Elena Robert
1 hr
  -> Merci

agree  Vitaliy Dzivoronyuk
15 hrs
  -> Спасибо

agree  Maria Deschamps
19 hrs
  -> Спасибо, Мария!

agree  elzbieta jatowt
22 hrs
  -> Merci

agree  yanadeni (X)
23 hrs
  -> Благодарю
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search