15:05 Jan 6, 2009 |
Russian to French translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / interférons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alena ZAYETS France Local time: 00:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | dose (quantité) physiologique |
|
dose (quantité) physiologique Explanation: Физиологическая доза, в отличие от терапевтической (фармакологической) - доза, не превышающая или незначительно превышающая физиологическую потребность организма и не имеющая выраженного терапевтического эффекта. ВОЗ совместно с другими международными организациями установила, что суточная потребность в йоде составляет 100–200 мкг. Суточные дозы йода до 1000 мкг (1 мг) считаются физиологическими и не могут обусловить развитие какой–либо патологии у здорового человека. Более высокие дозы йода называются фармакологическими. Как правило, такое количество йода человек может получить только с лекарственными препаратами http://www.rmj.ru/articles_493.htm D'abord, (par opposition à physiologique) des doses pharmacologiques de GH étaient utilisées, deuxièmement, les effets à long terme étaient inconnues. Une dose pharmacologique est une dose qui dépasse de loin les niveaux qui se produiraient naturellement dans le corps. Une dose pharmacologique est conçue pour agir comme une drogue sur les systèmes du corps. C'était bien différent des doses physiologiques étant injectées chez les enfants pour provoquer leur développement. Une dose physiologique apporte simplement des niveaux jusqu'à la normale. http://www.hgh-usa.com/encore_jeune_histoire_de_la_hgh,_du_p... ProgestéroneToujours est-il que, dans son cas, la progestérone utilisée à dose physiologique (donc pas en excès) ne semble pas avoir influencé négativement son ... www.positifs.org/c/c-44.htm - 137k - En cache - Pages similaires -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-06 16:11:47 GMT) -------------------------------------------------- Да, с терапевтическим эффектом я, наверное, погорячилась. У вас как раз таки он и достигается. |
| |
Grading comment
| ||