GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Feb 23, 2012 |
Russian to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oksana WILHELM France Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | "somnifère" |
| ||
3 | plieur de lit |
| ||
3 | anesthésique / anesthésiant |
| ||
2 | l’arnaquelit comme dans «L'Arnacœur» |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
plieur de lit Explanation: comme idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"somnifère" Explanation: "somnifère" (avec les guillemets) -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-02-23 21:04:00 GMT) -------------------------------------------------- ou soporifique |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
13 hrs confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|