Минаритетов

French translation: Minorités

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Минаритетов
French translation:Minorités
Entered by: Lucie Perrin

16:31 Nov 15, 2009
Russian to French translations [Non-PRO]
Government / Politics
Russian term or phrase: Минаритетов
Quelle est traduction de ce mot dans la phrase :

Второй вопрос касается региональных минаритетов, которые говорили по-французски и влились во французское общество.
Merci
Lucie Perrin
France
Local time: 02:06
Minorités
Explanation:
//

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-11-15 16:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, minorité, произнесенное по-русски, дало "минАритет" (поскольку О, естественно, безударное в русском произношении), но вообще "минАритет" - это ошибка или опечатка: в русскоязычной литературе используется, в таких случаях, слово "миноритет".
Selected response from:

Ursenia
Canada
Local time: 20:06
Grading comment
Merci. Cordialement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Minorités
Ursenia


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Minorités


Explanation:
//

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-11-15 16:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, minorité, произнесенное по-русски, дало "минАритет" (поскольку О, естественно, безударное в русском произношении), но вообще "минАритет" - это ошибка или опечатка: в русскоязычной литературе используется, в таких случаях, слово "миноритет".

Ursenia
Canada
Local time: 20:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Merci. Cordialement.
Notes to answerer
Asker: Merci, je n'y avais pas pensé, j'étais partie sur "minaret", mais cela n'avait rien à voir.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Tsikel (X)
2 mins
  -> Спасибо, Борис!

agree  yanadeni (X)
17 mins
  -> Спасибо, Яна!

agree  Adrian Celpan
15 hrs
  -> Спасибо, Адриан!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search