авторшоки

French translation: Contrecoup

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:авторшоки
French translation:Contrecoup
Entered by: Sandrine Zérouali

20:18 Nov 15, 2009
Russian to French translations [PRO]
Government / Politics
Russian term or phrase: авторшоки
Bonsoir,

Pourriez-vous me proposer des traductions pour le terme "авторшоки" dans la phrase :Возможны сильные «авторшоки» после текущего кризиса

Merci
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 06:44
Contrecoup
Explanation:
Aftershock signifie certes secousse consécutive dans un cadre géologique, mais dans un grand plus usuel, on parle de contrecoup

Selected response from:

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 07:44
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1après le choc
transworder
4 +2Contrecoup
François-Xavier Pâque
1 +1Secousses consécutives; chocs consécutifs
Fedot L
Summary of reference entries provided
серьезные ссылки в пользу secousses consécutives à la crise
Katia Gygax

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
après le choc


Explanation:
trompe demande:

aftershock (Anglais) = афтершок (Russe) = après le choc; après le séisme (Français)

transworder
Local time: 08:44
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ok. C'est un emprunt qui vient de l'anglais. Merci Transworder.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
5 mins

agree  Ursenia
28 mins

disagree  Katia Gygax: Извините, как вы это вставите в предложение?
9 hrs

neutral  François-Xavier Pâque: ok pour l'emprunt mais pas d'accord pour la traduction proposée car quasiment inutilisable en Français
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
афтершоки
Secousses consécutives; chocs consécutifs


Explanation:
Si c’est par extension du terme s(é)ismologique «афтершок», alors:
«Secousses consécutives»; «chocs consécutifs».
(Dictionnaires de géologie R-Fr et Fr-R)


--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2009-11-15 21:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

Автор ответа ошибочно пометил степень уверенности "1", хотел пометить "4", исправить в опубликованном ответе невозможно. Спасибо.

Fedot L
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: les secousses consécutives à la crise - однозначно.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Contrecoup


Explanation:
Aftershock signifie certes secousse consécutive dans un cadre géologique, mais dans un grand plus usuel, on parle de contrecoup




    Reference: http://www.reussir-bovins.com/actualites/genetique-reproduct...
    Reference: http://www.courrierinternational.com/breve/2009/03/04/les-pa...
François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Laure Matissov: aftershock = réplique, mais ici il faudrait en effet parler de contrecoup
5 hrs

agree  KISELEV
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: серьезные ссылки в пользу secousses consécutives à la crise

Reference information:
demande de pétrole à terme alors que l'économie mondiale subit jour après jour de nouvelles secousses consécutives à la crise économique et financière -
http://www.leblogfinance.com/2008/11/ptrole-citigrou.html

Et le FIS le sait. Le début du Ramadan, moment très religieux et donc très politique en Algérie ; les secousses consécutives à l’accord de Rome ; la force de la répression de l’armée qui a jeté trente mille de ses meilleurs hommes dans les maquis ; tout concourt à l’escalade dans l’affrontement. -
http://www.grands-reporters.com/Les-dynamiteurs-du-ramadan.h...

L'Australie a donc déployé moult efforts, dont l'abandon du God save the Queen donne quelque idée, pour répudier son passé. Le dessous finit pourtant par prendre le dessus et la quête d'une nouvelle centralité asiatique et océanienne semble bel et bien menacée, d'autant plus que les secousses consécutives à la crise financière asiatique mettent à mal le discours officiel sur "la tyrannie de la distance" (par rapport à l'Europe) et "l'avantage de la proximité" (par rapport à l'Asie). -
http://euro-synergies.hautetfort.com/archive/2009/08/31/l-au...

Katia Gygax
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search